Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Clement (text) — ܩܠܡܣ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1542 ܩܠܡܣ Qlēmis Clément (texte) Clement (text) ܟܕ ܕܝܢ ܡܟܝܠ ܠܛܪܝܦܘܠܣ ܫܒܩܢܗܿ ܒܪ ܝܘܡܗ ܠܐܪܬܣܘܣ ܐܬܝܢ ܘܬܡܢ ܝܘܡܐ ܚܕ ܩܘܝܢ ܘܗܝܕܝܢ ܐܬܝܢ ܠܐܢܛܕܪܘܣ. Après avoir abandonné Tripoli, le même jour nous arrivâmes à Orthôsos (Orthôsia); nous y restâmes un jour et puis nous arrivâmes à Antadaros (Antarados). ܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܘܕܣܓܝ̈ܐܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܠܫܢܬܐ ܡܟܝܠ ܫ̈ܢܝܢ. Quand il eut prononcé ces paroles et d’autre encore, nous nous allâmes aussitôt dormir. Frankenberg, W. Die syrischen Clementinen mit griechischem Paralleltext Leipzig, 1937, p. 286-326 de Lagarde, P.A. Clementis Romani Recognitiones Syriace Leipzig-Londres, 1861, p. 146-162 et (2): ms Londres, British Library, Add. 12150, f. 62v-69v The manuscript witnesses for edition 2 are undetermined. http://syriaca.org/work/1542 1450 200 1015 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 1450 Evaluating the Latin and Syriac Translations of the Pseudo-Clementine Recognitions Apocrypha 237-257