Mari (text) - ܡܐܪܝ

http://syriaca.org/work/224

Titles

  • ܡܐܪܝ1
  • mārī1
  • Mari (texte)1
  • Mari (text)1

Reference Numbers

http://syriaca.org/work/224

Incipit (Opening Line)

ܡܢ ܒܬܪ ܕܝܢ ܚܡܫܥܣܪ̈ܐ ܫܢ̈ܝܢ ܕܡܡܠܟ ܗܘ̣ܐ ܛܒܪܝܘܣ ܩܣܪ: ܟܕ ܫܪܝ ܕܫܘܠܡܐ ܡܝܬܪܐ ܢܫܩ̈ܠܢ ܬܠܬ ܫܢ̈ܝܢ ܕܡܕܒܪܢܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܝܬ ܒܢܝ̈ܢܫܐ: ܗܢܝܢ ܕܒܗܝܢ ܦܘܪܩܢܐ ܕܟܠܗ ܓܘܐ: ܕܥܠ̈ܝܐ ܘܕܬܚ̈ܬܝܐ: ܐܬܓܡܪ... 1
After fifteen years of the reign of Tiberius Caesar, when the three years of the economy of our Lord Jesus Christ started to reach its end, 1
Après quinze ans du règne de Tibère César, alors qu’allaient recevoir une fin excellente les trois années de l’économie de notre Seigneur Jésus-Christ parmi les hommes, pendant lesquelles fut accomplie la rédemption de tout l’univers supérieur et inférieur… 1

Explicit (Closing Line)

ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܥܢ ܆ܢܦܩ ܛܘܒܘܢܐ ܡܪܝ ܡܐܪܝ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܐܬܬܣܝܡ ܒܥܕܬܐ ܕܒܘܪ ܩܘܢܝ ܩܕܡ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܐܝܟ ܦܘܩܕܢܗ ܕܦܦܐ ܝܪܬܐ 1
And after this, the blessed Mar Mari left this world . . . and he was placed in the church in Dur Qoni before the sanctuary . . . according to the command of Papa, the heir of his throne ... 1
Et après cela le bienheureux Mâr Mârî sortit de ce monde . . . Et il fut placé dans l'église de Dûr Qônî devant le sanctuaire . . . selon l'ordre de Papâ héritier de son trône . . . Et nous, mes bien-aimés, honorons le jour de la mémoire de ce saint apôtre et athlète de la justice . . . pour qu'ils s'y réjouissent et soient glorifiés par la droite de celui qui est nos prémices. Amen. 1

Editions

Bedjan, P.AMS 1vol: 1, : p. 45-94 + variantes p. 527., vol: 1, : p. 45-94 + variantes p. 527. (Edition from manuscript witness 1. See below.)
Abbeloos, J.-B.Acta sancti Maris Assyriae, Babyloniae ac Persidis seculo I Apostoli Syriace sive Aramaice juxta manuscriptum Alqoschianum adjectis aliorum codicum lectionibus variantibus versione Latina et annotationibus illustrata: Bruxelles, 1885, p. 12-90 + variantes p. 91-93 = AB, 4 (1885), p. 50-131., : Bruxelles, 1885, p. 12-90 + variantes p. 91-93 = AB, 4 (1885), p. 50-131. (Edition from manuscript witness 2. See below.)

Modern Translations

  • Latin: J.-B. Abbeloosibid.: Bruxelles, 1885, p. 12-90 + variantes p. 91-93 = AB, 4 (1885), p. 50-131, , : Bruxelles, 1885, p. 12-90 + variantes p. 91-93 = AB, 4 (1885), p. 50-131, 1
  • German: R. RaabeDie Geschichte des Dominus Mâri eines Apostels des Orients, Leipzig, 1893pp: 13-63, , pp: 13-63, 1
  • Syriac Manuscript Witnesses

    ? copie à Mavana d’un ms de Sath ? + variantes du ms Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 75 (Sachau 222), f. 52-74 1
    ms d’Abbeloos (?) + ms Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 75 (Sachau 222), f. 52-74, tous deux copiés à Alqoch 1
    ms Alqosh, Église paroissiale chaldéenne, cod. 87 ? 1
    ms Alqosh, Monstère N.-D. des Semences, cod. 215 (Vosté) (ms perdu ?) 1
    ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 622, f. 39-67 1
    ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 624, f. 1-61 1
    ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 628 (olim Alqosh, Monastère N.-D. des Semences, cod. 214), cah. 8 p. 7 - cah. 11 p. 8 1
    ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 630 (olim Alqosh, Monastère N.-D. des Semences, cod. 217 Vosté), cah. 2, p. 12 - cah. 5, p. 7 1
    ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 636, cah. 1 - cah. 8 1
    ms Vatican, Syr. 597, f. 8v-17v (fgt) 1
    ms Londres, British Library, Or. 9384.II, f. 42v-59 1
    ms Londres, British Library, Or. 9391, p. 254-306 1
    ms Bagdad, Patriarcat chaldéen catholique, = olim Mossoul, Patriarcat chaldéen, cod. 86 1
    ms Ourmia, Sarau-Shedd 103 1
    ms Ourmia, Sarau-Shedd 160 1
    Status: draft  Is this record complete?

    Works Cited

    Any information without attribution has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.

    • 1 Ugo Zanetti and Claude Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca, entry: 3.Link to Syriaca.org web application Bibliographic Record.

    How to Cite This Entry

    Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Mari (text) — ܡܐܪܝ ” in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/224.

    Bibliography:

    Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Mari (text) — ܡܐܪܝ .” In Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent and David A. Michelson. Vol. of Gateway to the Syriac Saints, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al.. Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2015. Entry published November 5, 2015. http://syriaca.org/work/224.

    About this Entry

    Entry Title: Mari (text) — ܡܐܪܝ

    Additional Credit:

    • Editing, proofreading, data entry and revision by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent
    • Data architecture and encoding by David A. Michelson
    • Editing, Syriac data conversion, data entry, and reconciling by Adam P. Kane
    • Editing and Syriac data proofreading by Aram Bar Schabo
    • This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Ugo Zanetti
    • This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Claude Detienne

    Copyright and License for Reuse

    Except otherwise noted, this page is © 2015.

    Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

    This entry incorporates copyrighted material from the following work(s):

    used under a Creative Commons Attribution license

    Show full citation information...

    Relationships

    Mari (text) commemorates (1)