Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Nestorius (text) — ܢܣܛܘܪܝܘܣ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/790 ܢܣܛܘܪܝܘܣ Nesṭōrīyōs Nestorius (texte) Nestorius (text) À l’honorable, saint et vénérable, élu éprouvé du Christ, Côme, chef des fidèles à Antioche de l’Orient… ܠܡܝܩܪܐ ܘܩܕܝܫܐ ܘܙܗܝܐ ܓܒܝܗ ܒܚܝܪܐ ܕܡܫܝܚܐ: ܩܘܙܡܐ ܪܝܫ ܡܗܝ̈ܡܢܐ ܕܒܐܢܛܝܟܝܐ ܕܡܕܢܚܐ... ܕܥܠܥܠܐ ܐܘܪܩܠܝܕܘܢ ܢܫܒܬ ܒܐܠܦܐ ܕܡܕܝܢܬܢ̣. ܘܠܫܩܝܦܐ ܥܫܝܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥܬܐ ܢܩܫܬ: ܘܐܬܬܒܪ ܠܝܩ̈ܐ ܘܣܘ̈ܟܢܐ ܡܗ̈ܕܝܢܝܗܿ: ܘܐܬܦܣܩܬ ܐܘܩܝܢܐ ܐܚܘܕܬܐ ܕܣܒܪܗܿ: ܘܦܫܬ ܒܥܘܡܩܐ ܕܠܐ ܝܕܥܬܐ ܕܐܪܬܘܕܘܟܣܝܐ̣. ܡܦܣܐ ܗܝ ܐܚܘܬܟ̣. ܐܦܢ ܠܐ ܢܐܡܪ. Une tempête violente a soufflé sur le bateau de notre ville et a frappé sans savoir le rocher solide; les rames et les gouvernails qui la dirigeaient ont été brisés; l’ancre qui tenait son espérance a été coupée et est restée au fond sans connaissance de l’orthodoxie; ta fraternité le sait même si nous ne le disions pas. ܡܢܬܐ ܡܢ ܡܕܡ ܕܚܙܝܢ ܘܫܡܥܢ ܟܬܒܢܢ ܠܚܣܝܘܬܟ. ܚܕܐ ܕܢܫܪܐ ܦܝܣܐ ܕܒܥܘܬܟ. ܘܐܚܪܬܐ ܕܐܦ ܥܠܝܢ ܚܒܝܒܝܢ ܫܪ̈ܒܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ. ܟܕ ܡܬܚܡܝܢܢ ܠܐܓܪܬܢ ܒܩܢܘܢܐ ܕܚܘܒܐ . ܘܗܘܝ ܚܠܝܡ ܘܢܛܝܪ ܐܢܬ ܘܟܠܗ ܒܝܬܟ ܒܡܪܢ ܐܡܝܢ. Nous avons écrit une partie de ce que nous avons vu et entendu, d’une part pour donner réponse à ta demande, d’autre part parce que de telles questions nous sont chères à nous aussi, quand nous les marquons dans notre lettre suivant le canon de l’amitié. Sois en bonne santé et reste-le, toi et toute ta maison dans le Seigneur. Amen. Nau, F. Documents pour servir à l’histoire de l’Église nestorienne Paris, 1917, p. 275 [165] - 286 [176] Braun, O. Ein syrischer Bericht über Nestorius p. 381-388 et (2): ms Vatican, Borgia Syr. 82 (K, VI, 4) O. Braun 389-395 de F. Nau ibid. Paris, 1917, p. 275 [165] - 286 [176] fr The manuscript witnesses for edition 2 are undetermined. http://syriaca.org/work/790 580 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 580 Syrische Miscellen Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 562